|
文学部 人文学科 文学コース 英語学・英文学 専門分野 専門分野科目 (単位数 2) 選択科目 対象学年: 2年生 3年生 4年生 対象学部等: |
American Literature (Seminar I)
|
科目ナンバリングコード: LET-HUM2583J 講義コード: 2026 前期 毎週 月曜3限 伊都イーストゾーン B104 教室 E/J科目 (日本語, English) |
| 授業の概要 |
Ernest Hemingwayは20世紀を代表する作家であり、アメリカのモダニズム文学の中心人物である。The Sun Also RisesやA Farewell to Arms、For Whom the Bell Tolls、The Old Man and the Seaなど多くの作品で知られているが、ヘミングウェイの最良の作品は初期の短編にあるという見方は研究者の間でも広く共有されている。この演習では前期・後期それぞれの授業で、"Indian Camp"や"Big Two-Hearted River"をはじめとする主に1920年代に書かれたヘミングウェイの短編小説を扱い、若きヘミングウェイが技巧の粋を凝らして作り上げたアメリカ散文の傑作を精読していく(もちろん前期のみ、後期のみの受講もまったく問題ない)。 授業の目的は主に二つである。まずは作品を徹底的に精読し、批評史的に何が問題になってきたのか、どのような新しい解釈が可能かを教室で議論する。そうすることでヘミングウェイに限らず、文学作品を精読することの重要さを学ぶ。 次に作品の中の特定の箇所を翻訳し、いかなる日本語に置き換えることが適切であるかを全員で議論する。この翻訳作業を通じて、作品に関するより深い理解を志すとともに、近年独立した研究トピックとして定着しつつある翻訳研究についても学んでいきたい。 (Ernest Hemingway is one of the defining authors of the twentieth century and a central figure in American modernist literature. He is known for many works, including The Sun Also Rises, A Farewell to Arms, For Whom the Bell Tolls, and The Old Man and the Sea, yet the view that his finest achievements lie in his early short fiction is widely shared among scholars. In this seminar, offered as separate courses in the first and second semesters, students will engage with Hemingway's short stories written primarily in the 1920s—including "Indian Camp" and "Big Two-Hearted River"—and undertake close readings of these masterpieces of American prose, crafted with consummate skill by the young Hemingway. The course has two main objectives. The first is to read the works with rigorous attention to detail and to discuss in class what issues have been at stake in the critical history surrounding them and what new interpretations might be possible. Through this process, students will learn the importance of close reading not only in relation to Hemingway but to literary works more broadly. The second objective is to translate selected passages from the works and discuss as a group what constitutes an appropriate rendering in Japanese. Through this translation work, students will pursue a deeper understanding of the texts while also gaining an introduction to translation studies, a field that has increasingly established itself as an independent area of scholarly inquiry in recent years.) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
キーワード : | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
履修条件 : 履修に必要な知識・能力 : 英語 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 特記事項 |
教職 : 教職(英語) 資格 : | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 到達目標 |
九州大学文学部哲学コース・カリキュラムマップ(2025年度版) 九州大学文学部歴史学コース・カリキュラムマップ(2025年度版) 九州大学文学部文学コース・カリキュラムマップ(2025年度版) 九州大学文学部人間科学コース・カリキュラムマップ(2025年度版) 九州大学人文科学府人文基礎専攻ディプロマ・ポリシー 九州大学人文科学府人文基礎専攻・カリキュラムマップ(2025年度版) 九州大学人文科学府歴史空間論専攻ディプロマ・ポリシー 九州大学人文科学府歴史空間論専攻・カリキュラムマップ(2025年度版) 九州大学人文科学府言語・文学専攻ディプロマ・ポリシー 九州大学人文科学府言語・文学専攻・カリキュラムマップ(2025年度版) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 授業方法 |
テキスト : Moodleでプリント配布 参考書 : 授業資料 : 授業計画 (授業計画は予定であり、学びの進捗に合わせて変更することがあります。)
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 成績評価 |
GPA評価
成績評価基準に関わる補足事項 : | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 学習相談 |
学習相談 : 随時 授業以外での学習に当たって : 毎回指定された作品を読んできて、授業でのディスカッションの準備をする。また指定された箇所を翻訳してくる。 合理的配慮について : 障害(難病・慢性疾患含む)があり、通常の方法による授業を受けることが困難な場合には、教育目的の本質的な変更など過重な負担を伴わない限り、合理的配慮を受けることができます。合理的配慮とは、教授・学習法の変更、成績評価の方法の変更、授業情報の保障(資料の字幕化、個別の資料配布、録音・撮影の許可)、受講環境の調整などを指します。実際の方法については担当教員と建設的対話を行なった上で決定されます。 <相談窓口> キャンパスライフ・健康支援センター インクルージョン支援推進室(伊都地区センター1号館1階) (電話:092-802-5859 E-mail:inclusion@chc.kyushu-u.ac.jp) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||